1951,二战结束还没有很久,但冷战的铁幕早已落下,国际分化下这么一部反战电影就很难得了。在复杂的地缘政治面前,外星人也为地球的和平操碎了心。只有当一个凌驾于地球的绝对力量不分阵容地毁灭打击和示威时,人类才能暂时停下争斗的脚步。在这种叙事中,外星人或者未知的科技成为一个上帝般的存在,但上帝是超验而不可触摸的,而克拉图将钻石看作一美元都不如的小玩意,能轻易解出数学难题,于是外来人的性质总是带有邪恶性质的,是他者之间的大他者,看似中立但却邪恶。另外,声音是本片一大切入点,一个是外星人用外星语传达非美国人的政治观点代表了超人类视角,另一点是从飞碟降落开始,此后的科幻电影基本延续了这种电子设备的疏离声响,飘渺而又充满太空感,但又带有阿多诺式的不和谐音调。声音比其他元素更早以先锋前卫的姿态融入科幻成为主流中国古代民间故事,有很多是不注重性别的,比如最出名的这则梁祝,放在现在的视角看,就算有梁山伯罩着,祝英台不用说度过安全的三载学年,就是一个星期也教人给识破了。但这个故事被人接受,也被人信任至今,大概是源于人心底仍有对这样美好坚定不移爱情的憧憬和希冀。所以判断梁祝是悲剧还是喜剧,是一个观众和创作者的关键。李翰祥版本的梁祝算是最接近“原版”的一则,尤其是那些唱曲,让人觉得更靠近那样的年代。也像说好像我们传统的戏曲电影,就像是西方的经典歌舞片一样好看。这个版本削弱了很多马家的戏份,只专注在梁祝两家人的拉扯上,片中有一段梁山伯和祝英台对女性的争辩很有意思。李翰祥特意挑了两位女演员,一位跟随电影内的剧情女扮男装,另一位在电影里本就是女扮男装,好像在电影的世界里,这样忽略男女的爱情故事,更叫人深信不疑。
影片改编自弗朗西斯卡·卡布里尼(克里斯蒂安娜·德朗娜 Cristiana Dell'Anna 饰)争取平等与幸福的真实故事。18世纪末,意大利修女卡布里尼到了纽约后,发现当地的外来族裔受尽政府逼迫、教会漠视和社会偏见之苦。卡布里尼因此决定投身帮助这些弱势族裔,誓言要让所有人充满希望。
卡布里尼不仅与当地政府、修会对抗,还要应对社会上层阶级的歧视。面对种种艰巨的挑战,她从不气馁,并以勇气与坚韧一次又一次地战胜困难,改变世界。